Conditions d'utilisation



Description du service

Notre service consiste à agir sur la demande et au nom d'un membre afin d'acheter et d'enchérir sur des marchandises de sites tiers et par la livraison desdits produits aux membres.

Définition d'un membre

Un membre fait référence à un individu ou une personne morale qui a consenti aux conditions d'utilisation de Neokyo, a demandé et a consenti à utiliser le service offert par la société et a été accepté comme un membre du site.

Limitation de responsabilité

Comme expliqué dans la partie "Description du service" le service implique l'achat par la société Neokyo de produits spécifiés par un membre conformément aux instructions du membre.
Par conséquent, la Société n'est responsable que de l'achat et de l’expédition des produits soumis par un membre. Par conséquent nullement responsable des réclamations concernant la description des produits reçus, des défauts éventuels, ou autres demandes.
Neokyo n'est pas affilié à l'un des sites d'enchères, de leurs filiales ou de toutes autres sociétés mentionnées sur ce site. Neokyo n'est pas un vendeur aux enchères et nous n'avons aucune affiliation avec les vendeurs. Nous ne faisons aucune suggestion sur les articles que vous pouvez trouver via ce site. Les outils de traductions proposés par notre site sont seulement présents pour la commodité de l'utilisateur.
S'il vous plaît, assurez-vous que l'article soit conforme à vos attentes avant toute enchère.

Modification des conditions d'utilisation

Neokyo se réserve le droit de modifier ces conditions d’utilisation sans préavis fourni et acceptation préalable de sa base d’utilisateurs . L'utilisation du site par le membre signifie l'acceptation de toute modification de ces conditions.
En cas de changements importants ou relatifs à notre politique de confidentialité, nous annoncerons ces modifications sur notre page d'accueil et réseaux sociaux.

Produits pour lesquels l'utilisation du Service est interdite

Un membre ne doit pas utiliser le Service pour importer les types de produits suivants:

  • Article de plus de 30 kilos ou dont la taille ou le poids excèdent les limites prises en charge par la société de livraison (Japan Post).
  • Les stimulants, cannabis, narcotiques ou autres substances illicites sont interdites.
  • Nourriture ou boisson, où tout autre élément qui peut facilement se détériorer ou se gâter.
  • Armes à feu, épées, armes, munitions, poudres, explosifs, poisons et les substances dangereuses.
  • Fournitures médicales et équipement médicaux.
  • Matériel pédopornographique , vidéos pour adultes, ou autres matériels obscènes.
  • Articles contenant un aimant (peut être accepté sous la condition d'un envoi par FEDEX seulement)
  • Les articles contenant des substances dangereuses telles que de l'huile de l'essence, gaz.
  • Tout article comprenant une batterie lithium.
  • Articles dont le transport, l'exportation et l'importation sont interdites ou restreintes par les lois et règlements du pays exportateur / importateur, y compris les pays du transit, le gouvernement national ou local.
  • Articles dont le transport n'est pas autorisé par le transporteur (Japan Post, FEDEX...). Tout objet contenant ou pouvant contenir du gaz ou air comprimé (pneu, peinture en spray, bonbonne de gaz..)
  • Les animaux vivants ou morts, les plantes.
  • L'import de produit contenant de l'alcool peut être limité selon votre législation locale.
  • Veuillez vous renseigner à ce sujet avant d'enchérir sur cette catégorie d'objets.
  • Autres produits que Neokyo considère comme impropre.
Consulter la liste complète

Inspection, livraison et retour des produits.

Après la livraison des articles dans nos locaux, Neokyo peut inspecter les colis afin de vérifier leur contenu. Neokyo peut supprimer ou ajouter des emballages si cela est jugé nécessaire.
Toutefois, Neokyo n'a aucunement obligation de procéder à une inspection du produit. De plus si elle a lieu, le résultat de l'inspection ne garantit pas la qualité du produit, la présence ou l'absence de défauts, l'authenticité du produit ou que ledit produit ne viole pas les lois ou ordonnances des pays du transit en provenance de pays ou pays de destination.

Si après l'inspection du produit nous détectons un élément qui viole ou est susceptible de violer les lois et règlements en vigueur, la Société peut prendre des mesures pour signaler une telle situation aux autorités compétentes.

Même si le résultat du processus de vérification conclut qu'un membre a été victime d'une fraude, Neokyo n'endosse aucune responsabilité.

Après l'achèvement du processus de vérification, Neokyo effectue des procédures pour l'expédition ou l'exportation des produits outre-mer pour le compte du membre. La Société peut, à sa discrétion, déterminer le mode de livraison, frais de livraison internationale, et d'autres dépenses telles que les frais de port et de manutention, les coûts nécessaires pour la livraison des produits selon le poids et la taille de ces derniers.
La Société peut, à sa discrétion décider une date d’expédition pour les produits, si le membre ne peut pas spécifier une date d’expédition.

En cas de litige ou action frauduleuse, notre société essaiera de contacter le vendeur. Si le problème n'est pas résolu, nous pouvons déposer une plainte sur la plateforme de vente et vous faire connaître les résultats de la plainte. Si vous n'êtes pas satisfait, et que vous souhaitez poursuivre votre demande par l'intermédiaire du processus judiciaire, nous pouvons vous aider à trouver un avocat local. Notez que tous les litiges dus à une opération de vente sera dans une cour située au Japon et tous les coûts d'un tel processus seront à votre charge.

Le membre reconnaît que si, à la suite du processus de vérification, Neokyo estime que les produits diffèrent clairement des détails que le vendeur a donnés dans la description du produit, Neokyo négociera avec le vendeur des produits au nom du membre pour le retour des produits et un remboursement.
Neokyo rembourse aux membres le montant du remboursement reçu par le vendeur en tant que résultat des négociations dites. Toutefois, Neokyo ne garantit pas le résultat des négociations.

Livraison internationale et remboursement

Notre société ne fait pas partie du contrat de transport conclu avec un transporteur pour le transport d'un produit, et notre société n'assume aucune responsabilité quant aux pertes subies par un membre en rapport avec la non-livraison, retard ou dommages etc., résultant d'un accident pendant le transport.

Tous les frais, droits et taxes éventuels qui peuvent survenir avant et après l'expédition sont à la charge du client.
Le membre donne tous pouvoirs à la Société de conclure un contrat de transport au nom du membre. Aucunes des estimations des délais de livraison du colis apparaissant sur le site n’est contraignante pour la Société, et le dépassement de ces délais par la société prestataire du transport n’ouvre en aucun cas la possibilité d’un remboursement partiel ou total des frais de port réglés avant l’expédition .

Neokyo se doit de remplir le processus de livraison du produit prévu sous la responsabilité du membre et conformément aux instructions du membre.
Par conséquent, Neokyo ne peut être tenu pour responsable pour les informations relatives à l'exportation et à l'importation des produits, comme par exemple le nom du produit, le prix du produit et la quantité du produit inscrite sur la facture, ou pour le montant des tarifs engagés sur la base de ces renseignements, ou des mesures telles que les interdictions d'importation, etc. imposées par le pays de destination. Le membre doit être tenu de payer tous les droits de douane encourus lors de l'importation des produits etc. et taxes perçues par le pays de destination.
Un membre ne peut pas changer la destination de livraison des produits à moins que le membre soumette une demande au moyen du formulaire prescrit par la Société. Ces demandes sont caduques si le colis a déjà été pris en compte par le prestataire de la livraison.

Refus de fournir le service

Dans les situations décrites ci-dessous, Neokyo peut refuser de fournir le service, même si Neokyo a déjà auparavant accepté de fournir le service.

  • Lorsque le produit est un produit interdit tel que défini dans nos conditions d'utilisation.
  • Lorsque le lieu ou l'adresse à laquelle les produits doivent être expédiés ne peut être vérifiée.
  • Lorsque le transporteur ne peut transporter les produits.
  • Lorsque les produits sont arrêtés à la douane.
  • Lorsque le membre ne paie pas le prix d'achat, etc.
  • Quand il est constaté que le coût d'achat ou conditions de vente déclarée par la société ou le vendeur contiennent une erreur évidente.
  • Lorsque la société estime que les produits pour lesquels le membre a demandé un achat par procuration seront difficiles à obtenir.
  • Lorsque le membre ne paie pas le prix d'achat, etc. à la date désignée par la Société.
  • Lorsque le membre ne récupère pas les produits à la date désignée par le transporteur, entraînant un retour des produits au Japon.
  • Lorsque le membre n'a pas respecté les conditions d'utilisation.
  • Lorsque tout autre acte que la société juge inapproprié a été commis.
  • Annulation

    Lorsque Neokyo reçoit une demande d'un membre pour l'achat des produits, les produits sont achetés par la Société pour le compte du membre. Par conséquent, un membre ne peut pas annuler une demande d'achat par procuration à sa convenance, même si ce contrat n'a pas encore été exécuté, de même si le contrat a déjà été exécuté.
    Si la Société se trouve dans l'une des situations suivantes, elle peut annuler l'achat de produits pour le membre.
    (1) Lorsque le vendeur tier demande d'annuler le contrat d'achat.
    (2) Lorsque les produits, ne sont pas délivrés dans les 30 jours de la date à laquelle la commande est passée avec le vendeur, sauf dans les cas où la description du produit ou autres notification indique à l'avance que la livraison du produit prendra plus de temps, comme dans le cas de pré-commande des produits ou des articles produits à la suite de la réception d'une commande.

    Loi applicable et juridiction compétente

    Les lois japonaises régissent les conditions d'utilisation.
    Si un différend survient en relation avec les conditions d'utilisation ou des conditions distinctes, Tokyo District Court est la juridiction convenue compétence exclusive de la première audience.