Preguntas frecuentes


Índice

1 - Antes de su primera compra

Para registrarse en Neokyo, por favor visite esta página. Una vez que se haya registrado, podrá realizar compras de inmediato.
Para utilizar Neokyo, debe ser mayor de edad en su país de residencia y aceptarnuestros términos de uso.
Enviamos a todo el mundo. Japan Post es nuestro principal proveedor de envío. Por favor, vea las listas a continuación para ver a qué países envía: El servicio no está disponible para envío dentro de Japón.

2 - Sobre el Servicio de Compra

Hemos hecho una lista de artículos prohibidos. Estos son artículos para los cuales la cancelación no es posible, excepto en casos especiales (ver más abajo).
Por favor tome un momento para revisar la lista de artículos prohibidos aquí. Nota: es esencial que se familiarice con esta lista antes de hacer uso del servicio.
En caso de comprar un artículo prohibido, usted no será reembolsado. Le invitamos a leer la siguiente pregunta para obtener más información sobre nuestra política de no cancelación.
La cancelación está estrictamente prohibida, excepto casos especiales.
Ya sea que haya cambiado de opinión repentinamente o se haya dado cuenta demasiado tarde de que no podrá importar el artículo a su país, desafortunadamente, no será posible retroceder una vez que haya realizado una compra.

En casos especiales, es posible que pueda evitar una compra siempre que nos haya avisado a tiempo y nuestro personal aún no haya realizado la compra (la solicitud de compra está pendiente),

Cualquiera que sea la situación, ninguna compra realizada en las subastas de Yahoo Auction será anulable; las condiciones descritas anteriormente con respecto a las solicitudes de compra en otras plataformas no se aplican.

Le recordamos que nuestra plataforma y nuestras tiendas están ubicadas en Japón y, por lo tanto, no existe ningún derecho de desistimiento, como hay en otros países sujetos a la legislación europea.
Al utilizar los servicios de Neokyo, usted acepta los términos de uso de la página. En el caso de un intento de eludir estas condiciones de venta a través de una disputa injustificada con los servicios de pago o la institución bancaria, nos reservamos el derecho de iniciar procedimientos legales en el país de residencia de la parte involucrada.
Teniendo en cuenta el hecho de que el corazón de nuestro servicio Neokyo se basa en conectarte con las plataformas de ventas japonesas:
Si no entiende una traducción, no está seguro de la naturaleza de un artículo o tiene una pregunta para una tienda en línea o un vendedor en particular, estamos aquí para ayudarlo. Puede solicitar esta asistencia a través de nuestro formulario de contacto o el espacio de comentarios provisto para sus solicitudes de compra. Sin embargo, desafortunadamente no podemos negociar (regatear) la subasta o los precios de compra con los vendedores. Esto no es una práctica común en Japón.
Cada solicitud de compra mostrará una vista previa de sus costos y comisiones. También le invitamos a consultar la página de tarifas del servicio así como el estimador para tener una idea de cuánto serán los costos totales de un artículo.

3 - Enviar mis artículos

Puede enviar todo o parte de sus artículos en cualquier momento durante su período de almacenamiento de 45 días.
En resumen, una vez que su solicitud haya sido enviada, nuestro equipo de empaquetado preparará el paquete en cuestión. El paquete se pesa y una cuadrícula de tarifas de envío ordenada por método de entrega estará disponible en la interfaz de su cuenta.
Una vez que se han liquidado los gastos de embalaje y envío. , el paquete se transmite al operador y su número de seguimiento en línea estará disponible en la interfaz de su cuenta. 
Una vez que se hayan liquidado los costos de embalaje y envío, , el paquete se transmite al transportista y su número de seguimiento en línea estará disponible en la interfaz de su cuenta.
Recomendamos utilizar el sitio web 17TRACK para el seguimiento de los paquetes, ya que esto le permite verificar el estado del paquete tanto en el idioma de su proveedor de entrega como en el de Japan Post (en inglés).
Mientras no haya elegido ya el método de entrega de su pedido, es posible cambiar la dirección de envío.
Si ya ha elegido su método de entrega, ya no será posible modificarlo y será su responsabilidad recibir el paquete como se especificó originalmente. En el caso de la devolución del paquete debido a un error de dirección, los costos de envío no se reembolsarán e incluso pueden generar costos de devolución adicionales según el método en cuestión.
Por lo tanto, le pedimos que tenga mucho cuidado al completar su formulario de consulta.
Le pedimos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible a través del área de mensajería de la interfaz de usuario para que podamos contactar con Japan Post de inmediato.
Por favor, no abra una disputa de PayPal sin contactarnos primero. Esto solo ralentizará el proceso de mediación.
Puede encontrar más información sobre nuestra política de resolución de disputas en nuestra página de ayuda dedicada.
Le solicitamos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible a través del área de mensajería de la interfaz de usuario si esto sucede, de modo que podamos contactar con Japan Post si fuera necesario.
En la mayoría de los casos, tendremos que esperar a que el paquete regrese a Japón antes de realizar cualquier esfuerzo de mediación. Esto nos permitirá verificar el motivo de la devolución.
Por favor, no abra una disputa de PayPal sin contactarnos primero. Esto solo ralentizará el proceso de mediación.
Más información sobre nuestra política de resolución de conflictos en la página de ayuda dedicada.
Le pedimos que se ponga en contacto con nosotros lo antes posible a través del área de mensajería de la interfaz de usuario para que nos pongamos en contacto con Japan Post y realicemos una consulta.
Por favor, no abra una disputa de PayPal sin contactarnos primero. Esto solo ralentizará el proceso de mediación.
Puede encontrar más información sobre nuestra política de resolución de disputas en nuestra página de ayuda dedicada.

4 - Pagos y comisiones

Recomendamos consultar la siguiente página para conocer todo sobre nuestra política de pagos.
A menudo, los precios de los productos se publican libres de impuestos en los sitios japoneses. En caso de duda, estamos a su servicio para confirmar el precio final de una compra.
Las compras se realizan en yenes japoneses. PayPal convierte automáticamente la moneda que utiliza para el pago si aún no está en yenes.
El uso del servicio se basa en la confianza mutua entre usted, el cliente y nosotros, el intermediario. En caso de una inquietud o litigio, tenemos una política de mediación que se puede consultar en esta página.
Nuestro lema: estar a tu lado cada vez que surja una dificultad, ya sea por el transportista, la tienda que compraste o incluso por nuestra cuenta.
Las tarifas de importación son comúnmente exigidas por el servicio de aduanas de un país que recibe un paquete originado en otro país (en este caso, Japón). Visite los siguientes enlaces para obtener información sobre algunos de los servicios de aduanas más comunes: La buena noticia para los pujadores de artículos pequeños es que algunos países no cobran tarifas de importación en paquetes que están por debajo de un valor designado. Consulte con el servicio de aduanas de su país para más detalles.

Tenga en cuenta que no le reembolsaremos ningún cargo de despacho de aduana ni de importación que pueda cobrar el servicio de aduanas en el país que recibe su artículo.

5 - Almacenaje de sus compras

Nuestro servicio ofrece almacenamiento gratuito por hasta 45 días para cada artículo. El período de 45 días comienza el día en que se recibió en stock. Si su artículo todavía está en stock al final de los 45 días, lo prepararemos automáticamente para su envío. Cuando su(s) artículo(s) lleguen a la etapa de envío, recibirá un mensaje solicitándole que confirme su método de envío.
En este momento, tendrá una semana para elegir su método y pagar los gastos de envío. Si por alguna razón no ha pagado la tarifa de envío a tiempo, aumentaremos la tarifa de envío en 500 yenes por paquete cada semana hasta que haya pagado. Esto continuará por un límite de 4 semanas. Una vez que estas 4 semanas hayan terminado, los artículos se considerarán abandonados.
Desafortunadamente, no podremos almacenar artículos que pesen más de 30 kilogramos (aproximadamente 65 lb) o cuyas dimensiones excedan los límites de envío de Japan Post. .