Ahorra 20% - En tus próximos 5 pedidos de Mercari | Promoción finaliza el 15 de abril, a las 23:59 h JST
梱包送料込 同梱不可 お祝いギフト ジブリ グッズ 魔女の宅急便 ジジのかくれんぼ プランターカバー  生花胡蝶蘭 スタジオジブリ 椎名洋蘭園 ジブリ グッズ ジジ

ID del artículo

donguri:10007085


Vendedor

Cafe de Donguri


Precio del articulo en Rakuten
13420 Yen Aproximadamente : US$ 93.94
+ Conmisión de Neokyo : 250 Yen (US$ 1.75)

Necesitas iniciar sesión para comprar este artículo

La traducción se realiza automáticamente y se proporciona para tu conveniencia. Por favor, no confíes solo en esta traducción cuando tomes tu decisión de compra o puja. Asegúrate de que el artículo cumpla con tus expectativas antes de hacer una compra o una puja. ¡Haz preguntas si es necesario!
google translate
O
O
 Traducir

usando la máquina de aprendizaje


梱包送料込 同梱不可 お祝いギフト ジブリ グッズ 魔女の宅急便 ジジのかくれんぼ プランターカバー  生花胡蝶蘭 スタジオジブリ 椎名洋蘭園 ジブリ グッズ ジジ

☆Cafe de Donguriオリジナル☆ 可愛いジジのプランターカバーに「生花」を 植え込みしてのお届け♪ 生花胡蝶蘭は、 3号の2本立ちです。
お花の種類・色のご指定は頂けません。
届いてからのお楽しみです♪ (画像はイメージ画像で同じ花の種類・色とは限りません) 大切な方に、感謝の気持ちを込めて…
※商品サイズ等は、単品商品ページをご覧下さい 【ご注文時について】 出荷手配の都合により 雑貨商品とのご注文はご遠慮頂いております。
【メッセージについて】 ご希望のお客様は項目選択肢欄にございます メッセージ記入欄より文言を入力ください。
(20文字以内) 空欄の場合はカード無しとなります -内容- ・魔女の宅急便 ジジのかくれんぼ  プランターカバー 6,600円(税込) ・生花アレンジ&梱包送料(商品代含む) 6,820円(税込) 計13,420円(税込) -------------- -内容- ・魔女の宅急便 ジジのかくれんぼ  プランターカバー 6,600円(税込) ・生花アレンジ&梱包送料(商品代含む) 6,820円(税込) 計13,420円(税込) 『魔女の宅急便』 角野栄子さんの絵本(1985年発売)が原作で、 宮崎駿(みやざきはやお)監督、 スタジオジブリ制作により平成元(1989)年に 発表された長編アニメで松任谷由実の楽曲を 取り入れたことでも有名。
魔女のキキが、13歳で一人別の町へ旅立ち、 そこで一人前になるべく修行をする、 という物語です。
Puede consultar la lista de artículos prohibido aquí. Su lectura es imprescindible antes de cualquier uso del servicio.
En caso de comprar un artículo prohibido , no será reembolsado. . Le invitamos a leer la siguiente pregunta para obtener más información sobre nuestra política de no cancelación.
La cancelación está estrictamente prohibida., excepto en casos especiales.
Ya sea que haya cambiado de opinión repentinamente o se haya dado cuenta demasiado tarde de que no podrá importar el artículo a su país, no será posible volver atrás.

En casos especiales, siempre que nos haya avisado a tiempo y nuestro personal aún no haya realizado la compra (solicitud pendiente de compra). Cualquiera que sea la situación, todas las compras realizadas en JDirectItems Auction no serán anulables, las condiciones anteriores con respecto a las solicitudes de compra en otras plataformas.

Te recordamos que nuestra plataforma y tiendas están basadas en Japón y por lo tanto no hay derecho de desistimiento como existe en la legislación europea.
Al utilizar los servicios de Neokyo, usted acepta los términos de uso del sitio web. En el caso de un intento de eludir estas condiciones de venta por una disputa injustificada con los servicios de pago o la institución bancaria, nos reservamos el derecho de iniciar procedimientos legales en el país de residencia en cuestión.
Teniendo en cuenta el hecho de que el corazón de nuestro servicio Neokyo se basa en construir puentes entre usted y las plataformas de ventas japonesas.
Si no entiende una traducción, no está seguro de la naturaleza de un artículo o tiene una pregunta para una tienda en línea o un vendedor en particular, estamos aquí para ayudarle. Esta asistencia se puede solicitar a través del formulario de contacto o dentro del espacio para comentarios de sus solicitudes de compra. Lo sentimos, no podemos negociar precios de subasta o precios de compra de vendedores. Esta práctica no es común en Japón.
Cada solicitud de compra irá acompañada de una vista previa de sus costos y comisiones. De antemano, también le invitamos a consultar la página de tarifas de servicio así como nuestro estimador.
Los artículos se pueden almacenar de forma gratuita hasta 45 días. Período de almacenamiento semanal adicional cuesta 500 yenes por artículo y por semana.