La traducción se realiza automáticamente y se proporciona para tu conveniencia. Por favor, no confíes solo en esta traducción cuando tomes tu decisión de compra o puja. Asegúrate de que el artículo cumpla con tus expectativas antes de hacer una compra o una puja. ¡Haz preguntas si es necesario!
For PlayWe will discount 50 yen per item when you buy in bulk with other items.Example: Total 2 items → 50 yen discount 3 items → 100 yen discountWe will send it by regular mail.Immediate purchase is OKIf you have any questions, please feel free to contact us.
Por favor, compruebe la lista de artículos prohibidos. La cancelación no es posible a menos que su pedido aún no haya sido pagado, al verificar el estado de su compra en su panel de usuario.
Puede consultar la lista de artículos prohibido aquí. Su lectura es imprescindible antes de cualquier uso del servicio.
En caso de comprar un artículo prohibido , no será reembolsado. . Le invitamos a leer la siguiente pregunta para obtener más información sobre nuestra política de no cancelación.
La cancelación está estrictamente prohibida., excepto en casos especiales.
Ya sea que haya cambiado de opinión repentinamente o se haya dado cuenta demasiado tarde de que no podrá importar el artículo a su país, no será posible volver atrás.
En casos especiales, siempre que nos haya avisado a tiempo y nuestro personal aún no haya realizado la compra (solicitud pendiente de compra).
Cualquiera que sea la situación, todas las compras realizadas en JDirectItems Auction no serán anulables, las condiciones anteriores con respecto a las solicitudes de compra en otras plataformas.
Te recordamos que nuestra plataforma y tiendas están basadas en Japón y por lo tanto no hay derecho de desistimiento como existe en la legislación europea. Al utilizar los servicios de Neokyo, usted acepta los términos de uso del sitio web. En el caso de un intento de eludir estas condiciones de venta por una disputa injustificada con los servicios de pago o la institución bancaria, nos reservamos el derecho de iniciar procedimientos legales en el país de residencia en cuestión.
Teniendo en cuenta el hecho de que el corazón de nuestro servicio Neokyo se basa en construir puentes entre usted y las plataformas de ventas japonesas.
Si no entiende una traducción, no está seguro de la naturaleza de un artículo o tiene una pregunta para una tienda en línea o un vendedor en particular, estamos aquí para ayudarle. Esta asistencia se puede solicitar a través del formulario de contacto o dentro del espacio para comentarios de sus solicitudes de compra. Lo sentimos, no podemos negociar precios de subasta o precios de compra de vendedores. Esta práctica no es común en Japón.
Cada solicitud de compra irá acompañada de una vista previa de sus costos y comisiones. De antemano, también le invitamos a consultar la página de tarifas de servicio así como nuestro estimador.
Los artículos se pueden almacenar de forma gratuita hasta 45 días. Período de almacenamiento semanal adicional cuesta 500 yenes por artículo y por semana.
This website uses cookies to improve your browsing experience. By clicking on ‘Agree’, you accept the use of these cookies.
Cookie settings
Our website keeps three levels of cookies. You can adjust your preferences at any time. If you want more information about what cookies are and which cookies we collect, please read our cookie policy.
are essential cookies that ensure that the website functions properly and that your preferences (e.g. language, region) are saved.
allow us to analyse website use and to improve the visitor's experience.
allow us to personalise your experience and to send you relevant content and offers, on this website and other websites.